Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 144 (1446 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
grenzüberschreitender Güterverkehr {m} U حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
internationaler Straßenverkehr U ترابری بین المللی جاده ای
Schnellstraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
sich in die Kurve legen <idiom> U در پیچ جاده با موتورسیکلت وزن خود را به طرف درون جاده منتقل کردن
ausfahrender Verkehr {m} U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr {m} U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
international <adj.> U بین المللی
Internationaler Führerschein U گواهینامه بین المللی
im internationalen Vergleich U در معیارهای بین المللی
Charter {m} U قرارداد بین المللی
Charta {f} U قرارداد بین المللی
Weltbank {f} U بانک بین المللی
Internationales Einheitensystem {n} U دستگاه بین المللی یکاها
Internationale Raumstation {f} U ایستگاه فضایی بین المللی
SI [Systeme international d'unites] U دستگاه بین المللی یکاها
Länderspiel {n} U مسابقه بین المللی [ورزش]
Nationalspiel {n} U مسابقه بین المللی [ورزش]
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [BIZ] U بانک تسویه پرداخت بین المللی
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. U یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است.
Weg {m} U جاده
Bahn {f} U جاده
Wellenbrecher {m} U سد جاده
Straßensperre {f} U سد جاده
Bergstraße {f} U جاده کوهستانی
Fahrbahn {f} U جاده اتومبیل رو
Fahrdamm {m} U جاده اتومبیل رو
Fahrweg {m} U جاده اتومبیل رو
Autostraße {f} U جاده ماشین رو
Feldweg {m} U جاده کشتزار
Bergpfad {m} U جاده کوهستانی
Ausfallstraße {f} U جاده اصلی
Parkstraße {f} U جاده در پارک
Ecke {f} U پیچ [جاده]
Graben {m} U خندق جاده
Autoverkehr {m} U ترافیک [جاده]
Spur {f} U راه [جاده ]
den Weg entlang U در امتداد جاده
entlang dem Weg U در امتداد جاده
entlang des Weges U در امتداد جاده
Straßengraben {m} U خندق جاده
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
gewerblicher Straßenverkehr U ترافیک جاده تجاری
ankommender Verkehr {m} U جاده وسایل که می آیند
abgehender Verkehr {m} U جاده به راستای بیرونی
Beschilderung {f} U علامت گذاری [جاده]
Straßengraben {m} U راه آب [کنار جاده]
Die Straßen sind verstopft. U جاده ها مسدود هستند.
Strassenarbeiten U نوسازی جاده [علامت]
Rasthof {m} U جایگاه استراحت [در جاده]
Rastplatz {m} U جایگاه استراحت [در جاده]
Graben {m} U راه آب [کنار جاده]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Umweg {m} U جاده [مسیر] انحرافی
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Wellenbrecher {m} U مانع روی جاده
Straßensperre {f} U مانع روی جاده
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Bahnkörper {m} U جاده راه آهن
Straßenkarte {f} U نقشه جاده [میان شهرها]
Dreick {n} U دوشاخه [در جاده ] [اصطلاح روزمره]
Fahrbahn {f} U وسط خیابان [زمین جاده]
Autobahneinfahrt {f} U [شاه راه] جاده دسترسی
Fahrdamm {m} U وسط خیابان [زمین جاده]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
in den Graben fahren U با خودرو به خندق جاده رفتن
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt. U او [مرد] در یک تصادف جاده ای بود.
per U بوسیله
für U بوسیله
per <prep.> U بوسیله
via [Akkusativ] <prep.> U بوسیله
pro U بوسیله
Schlenker {m} U جاده [مسیر] انحرافی [اصطلاح روزمره]
Lastzüge zusammenfalten U تا شدن کامیون در جاده [بیشتر در تصادفات]
Fahrradstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو ی زمین جاده]
Radfahrstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو یا زمین جاده]
von der Straße abkommen U از جاده منحرف شدن [ترا فیک]
Autoverkehr {m} U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
Verkehr {m} U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Bahnübergang {m} U محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
per Überweisung U بوسیله حواله
Velostreifen {m} [auf der Fahrbahn] U راه دوچرخه [روی زمین جاده] [در سوییس]
Falschfahrer {m} U راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
Breitspurbahn {f} U فاصله بین دو خط راه آهن [معیار بین المللی]
brauen U بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
per E-Mail gesendet U بوسیله ایمیل فرستاده شد
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
Bewegungstherapie {f} U درمان بوسیله حرکت
durch ein Patent geschützt U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
Rettungsgasse {f} U راه [باز شده در جاده] برای وسایل اورژانس
ein Fahrzeug abnehmen lassen U خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن
-durch- Ableger {m} U [کشاورزی] بوسیله لایه بندی
Selbstmordanschlag {m} U قصد کشت بوسیله خودکشی
von niemandem sonst U از [بوسیله] هیچ کسی دیگر
etwas [Akkusativ] ersteigern U چیزی را در [بوسیله] حراجی خریدن
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی کامیاب شدن
Berieselungsanlage {f} U گند زدایی [بوسیله شستشو]
Abmagerung {f} U لاغری [بوسیله رژیم غذایی]
quellen lassen U بوسیله مایع اشباع شدن
quellen U بوسیله مایع اشباع شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben U بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی کامیاب شدن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern U حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
Bahntransport {m} U حمل و نقل بوسیله راه آهن
Jemandem Blut absaugen U از کسی خون گرفتن [بوسیله مکش ]
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemanden anskypen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
durch Intuition U گمان بوسیله احساس وقوع امری
an ein Datennetz angeschlossen <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
vernetzt <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
abschirmen U بوسیله سپر [پوشش] حفظ کردن
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم.
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
Güterverkehr {m} per Eisenbahn U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
verzockt <adj.> U بوسیله قمار از دست داده [اصطلاح روزمره]
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
durch Kommata getrennte Werte {pl} U اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر]
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
eine Kurve schneiden <idiom> U در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره]
zwischenstädtischer Güterverkehr U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
abwischen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U خشک کردن [بوسیله دور کردن آب از سطح]
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com